giovedì 16 febbraio 2012

SCARPETTE



Per queste scarpette ho utilizzato ferri nr 3. Hanno un'unica cucitura sulla parte posteriore per rendere più confortevole la calzata al bambino. 
Possono essere usate così a scarpetta o volendo anche come stivaletto, raddrizzando il risvolto. 
Le scarpette grige possono essere abbellitte con un bottoncino laterale di forma diversa a seconda se la scarpetta è per un maschietto o per una femminuccia.
Per la mia piccola ad esempio, ho aggiunto dei bottoncini con glitter argento a forma di fiorellino.

ENGLISH
To made these shoes I used knits n. 3. They have a single seam on the back for making the child more comfortable fit. They can be used as a shoes or boots as a wishing well, straightening the flap. The gray shoes can be more kind, adding a side button of a different shape, depending on whether the shoe is for a boy or a girl. For my little princess, for example, I added some buttons with silver glitter in the shape of flower.

ESPANOL:
Para hacer estos zapatos he utilizado hierros n º 3. Tienen una costura única en la parte posterior para hacer que el niño esté más cómodo ajuste. Se pueden utilizar como un zapato o bota como un pozo de los deseos, enderezando la solapa.  En los zapatos grises se puede añadir des botones con forma diferente dependiendo de si el zapato es para un niño o una niña. Para mi niña, por ejemplo, he añadido algunos botones con brillo de plata en forma de flor.

1 commento:

  1. ciao , ho scoperto il tuo blog oggi! queste scarpette sono stupende! Ho una nipotina di un mese, vorrei realizzarle per lei. puoi fornirmi indicazioni?
    Un caro saluto
    Anto

    RispondiElimina