mercoledì 29 febbraio 2012

SCARPETTE

La pulcina sembra proprio non volerne sapere di nascere... meglio che si dia una mossa se non vuole lo sfratto esecutivo... non rientrerebbe tra i miei desideri... nel frattempo in questi giorni ho pensato di confezionare queste scarpette che regaleremo ai nonni come primo regalino da parte della loro nipotina.
Il cartamodello l'ho trovato su cucito creativo (Mar-Mag).



So che le foto sono orribili e i colori distorti dalla luce artificiale, le ho fatte con il cellulare, perchè stasera volevo postare qualcosa ma prometto di cambiarle con altre decenti quanto prima.
Sempre se non ci sono novità domani vi posto la giraffina in stoffa che ho confezionato per la piccola principessa.
Buona serata a tutti.

Gio

sabato 25 febbraio 2012

Work in progress ...

Ieri mi sono arrivate direttamente dall'Inghilterra delle stoffine bellissime - appena riesco faccio una foto e ve le mostro... adesso devo trovare sicuramente qualcosa da fare. ;-P

Ieri sera, mentre mio marito faceva zapping tra un programma all'altro ogni 10 minuti, ho creato un bellissimo pupazzetto a forma di giraffa per la mia pulcina che nn si decide a nascere... mi hanno detto che è un piccolo bidoncino e mancano ancora una decina di giorni... se si decidesse credo che farebbe molto contenta la mamma che non avrebbe intenzione di partorire un toretto di 4 kg! A dire la verità dovrei terminare anche il fiocco nascita che avevo preparato per una delle due nonne... che dire: sono in pieno lavoro, almeno il tempo mi passa più velocemente.

Chissà poi quanto tempo avrò... - PRATICAMENTE ZERO - allora vedo di sfogarmi questi ultimi giorni.

Ci sentiamo presto con le foto della giraffina, del fiocco nascita e anche delle stoffine.
Un bacio a tutti.

Gio



venerdì 24 febbraio 2012

LA PRIMAVERA è IN ARRIVO...

Sfogliando l'utlimo numero della rivista "cucito creativo" (Mar - Mag) ho trovato il cartamodello di questi bellissimi uccellini... (il disegno è di Federica di "coccolecreative").. Non avendo la colla a caldo in casa per attaccare becco e ali (in questi ultimi gg che restano prima dell'arrivo della piccola, non mi fido muovermi più di tanto) ho duvuto farlo con ago e filo... il risultato non è stato dei migliori, ma i prossimi saranno sicuramente stupendi, fatti come dio comanda!

Ve ne lascio un assaggio, spero vi piacciano!



Gio


ENGLISH:
Leafing through the Most Recent issue of "creative sewing" (March-May), I found the pattern of these beautiful birds ... (the drawing is Federica "coccolecreative") .. Not having the hot glue in the house to attack beak and wings (in the last few days that remain before the arrival of the baby, I do not trust moving that much) I have to do it with needle and thread ... the result was not the best, but the next will surely be wonderful, made ​​as god commands! There I leave you a taste, I hope you enjoy!


ESPANOL:
Hojeando la más reciente edición de "cucito creativo" (marzo-mayo), he encontrado el patrón de estas hermosas aves ... (El dibujo es Federica "coccolecreative") .. No tenendo el pegamento caliente en la casa para atacar a pico y las alas (en los últimos días que quedan antes de la llegada del bebé, no me fío mucho de moverme de casa) he tenido que pegarlos con aguja e hilo ... el resultado no fue el mejor, pero el próximo seguramente será maravilloso, hizo como Dios comanda! Espero que les guste!

mercoledì 22 febbraio 2012

UCCELLINO... Voglia di primavera

Visto le bellissime giornate di ieri e di oggi, ho rispolverato la tecnica dell'amigurumi, con la quale mi dilettavo qualche anno fa, per fare questo colorato uccellino.




Ho usato dei residui di lana che avevo, un uncinetto e per gli occhi dei bottoncini.

Buona giornata primaverile a tutti,
Gio


ENGLISH
Given the beautiful day yesterday and today, I brushed up on dell'amigurumi technique, with which I was delighted a few years ago, to make this colorful bird. I used the wool residue that I had, a crochet hook and eyes for buttons. Good day to all,
Gio


ESPANOL
Teniendo en cuenta la jornada de ayer y hoy en día hermoso, me renueva la técnica dell'amigurumi, con la que me encantó hace unos años, para que esta ave colorida.
He utilizado el residuo de lana que tenía, una aguja de crochet y los ojos de botones.
Buen día de primavera,
Gio

martedì 21 febbraio 2012

ORSETTO COCCOLONE

Alcuni giorni fa vi avevo detto che mi sarei cimentata a fare qualcosa con il cucito creativo...
Navigando fra i vari blog, ho trovato questo dolcissimo orsetto che appenderò alla carrozzina della bambina.





Non è fatto benissimo, lo ammetto, però come primo esperimento... non è nemmeno pessimo (almeno credo)
Ho trovato il cartamodello sul blog Atelier de Framboise Chocolat.
E' veramente carino.


 ENGLISH
Some days ago I mentioned that I'd ventured to do something creative sewing ... Browsing among the various blogs, I found this sweet little bear who hang the child's wheelchair.
It is not quite right, I admit, however, as the first experiment ... is also not bad (I think). I found the pattern on the blog Atelier de Framboise Chocolat. It 's really cute.

 ESPANOL
Hace unos días mencioné que me había atrevido a hacer algo creativo de coser ... Navegar entre los distintos blogs, me encontré con este oso pequeño y dulce que cuelgan en silla de ruedas del niño.
No está del todo bien, lo admito, sin embargo, como el primer experimento ... tampoco es malo (creo). He encontrado el modelo en el blog de Atelier de Framboise Chocolat. Es realmente lindo.

TRIANGOLINI DI COCCOLE

Oggi voglio farvi vedere due asciugamani a triangolino morbidosi che ho preparato per la mia piccola.
Sono in flanella con triangolo ricamato in tela aida.


Mi scuso fin d'ora per le foto... non sono molto brava.
Ecco il dettaglio dei ricami





ENGLISH
Today I want you to see two triangle fluffy towel I made for my baby. 
They are flannel with embroidered triangle in Aida.
I apologize in advance for the photos ... not very good. Above there's the detail of embroidery.


ESPANOL
Hoy quiero que veas dos toallas mullidas triángulo que hice para mi bebé. 
Ellos son de franela con el triángulo bordado en Aida.
Me disculpo de antemano por las fotos ... no es muy bueno. 
Ahí está el detalle del bordado






sabato 18 febbraio 2012

ALLA RICERCA....

Ieri mi sono fatta una cultura sul cucito creativo... mi si è aperto praticamente un mondo... ho visto un sacco di cose carine che si possono fare, così mi sto documentando un po'.
Spero di potervi far vedere presto qualche mia creazione...
Nel frattempo auguro a tutti un buon weekend.

ENGLISH
Yesterday I made ​​a culture on creative sewing ... I almost opened a world ... I've seen a lot of neat things you can do, so I'm documenting a bit '. I hope to be able to see soon some of my creation ... In the meantime I wish you all a good weekend.
 
ESPANOL
Ayer hice una cultura de la costura creativa ... Casi me abrió un mundo ... He visto un montón de cosas interesantes que usted puede hacer, así que estoy documentando un poco. Espero poder ver pronto algo de mi creación ... Mientras tanto os deseo a todos un buen fin de semana.

giovedì 16 febbraio 2012

SCARPETTE



Per queste scarpette ho utilizzato ferri nr 3. Hanno un'unica cucitura sulla parte posteriore per rendere più confortevole la calzata al bambino. 
Possono essere usate così a scarpetta o volendo anche come stivaletto, raddrizzando il risvolto. 
Le scarpette grige possono essere abbellitte con un bottoncino laterale di forma diversa a seconda se la scarpetta è per un maschietto o per una femminuccia.
Per la mia piccola ad esempio, ho aggiunto dei bottoncini con glitter argento a forma di fiorellino.

ENGLISH
To made these shoes I used knits n. 3. They have a single seam on the back for making the child more comfortable fit. They can be used as a shoes or boots as a wishing well, straightening the flap. The gray shoes can be more kind, adding a side button of a different shape, depending on whether the shoe is for a boy or a girl. For my little princess, for example, I added some buttons with silver glitter in the shape of flower.

ESPANOL:
Para hacer estos zapatos he utilizado hierros n º 3. Tienen una costura única en la parte posterior para hacer que el niño esté más cómodo ajuste. Se pueden utilizar como un zapato o bota como un pozo de los deseos, enderezando la solapa.  En los zapatos grises se puede añadir des botones con forma diferente dependiendo de si el zapato es para un niño o una niña. Para mi niña, por ejemplo, he añadido algunos botones con brillo de plata en forma de flor.

martedì 14 febbraio 2012

COMPLETO TAGLIA ZERO



Questo è il primo completino che ho realizzato per la mia piccola principessa.... non vedo l'ora di poterglielo mettere.
Dalla foto non si vede, magari metterò la foto del dettaglio, ma sono riuscita a trovare dei bottoncini stupendi: sono trasparenti con al centro un orsetto bianco..
Che ve ne pare?
Non è difficile: le scarpette si fanno in un pomeriggio e il golfino in due sere davanti la TV :-D


ENGLISH:
This is the first outfit I made for my little princess .... I'm looking forward to let her wear. From the picture you can't see, maybe I'll put photos of the detail, but I managed to find some beautiful buttons: they are transparent in the center with a white teddy bear .. What do you think about it?
 
It is not difficult: the shoes are made in one afternoon and two evenings a sweater in front of the TV:-D

ESPANOL:
Este es el primer conjunto que hice para mi pequeña princesa .... Tengo muchas ganas de ponerlelo . De la foto no se puede ver, tal vez voy a poner fotos de los detalles, pero me las arreglé para encontrar algunos botones de hermosas: son transparentes en el centro con un oso blanco .. ¿Qué piensa usted? No es difícil: los zapatos se hacen en una tarde y dos noches un suéter en la parte frontal del televisor:-D

BENVENUTI !

La passione per il ricamo, per la maglia e il cucito, mi hanno portato a realizzare questo blog.


L'attesa della mia piccola principessa, che nascerà a breve, ha risvegliato in me la voglia di mettere in pratica quello che negli anni ho imparato guardando lavorare mia mamma nel tempo libero.


Un po' alla volta punto dopo punto, maglia dopo maglia, grazie anche all'aiuto di qualche schema, sono riuscita a realizzare delle cose che ho pensato di condividere con voi.
Ovviamente sono in cantiere aperto,  pupetta permettendo, ho intenzione di continuare a realizzare prodotti fatti a mano ma soprattutto con amore. 


Riscoprire la soddisfazione di fare qualcosa con le proprie mani penso non abbia prezzo.